Тут Кандидат Тупиковых Наук немного запнулся и поглядел на тётушку Розамунду. Её высокочтимый язык задумчиво плавал под потолком над нашими друзьями, но тут, будто спохватившись, он вдруг нырнул вниз и довольно ощутительно щёлкнул Илюшу по коленке, до тому самому месту, за которое он уже хватал его два раза.

— Я понял! Понял! — торопливо отвечал Илюша на его недвусмысленное приветствие, припомнив, что... угол падения действительно равен углу отражения, а не чему-либо иному, и что выводить милую тётушку из себя лучше уж не стоит.

— Итак, — снова начал ещё более хмуро Командор Ордена Семи Мостов, — начнём сначала! Я утверждаю, что путешествовать по нашим несказанно прекрасным и дивно чудесным краям невозможно без неких мощных вспомогательных аппаратов. Вот первое, что должен я открыть вам, опираясь на всю силу моего прославленного и пресловутого красноречия, сиречь элоквенции. Что же это за аппараты и как ими пользоваться? Во времена великого Архимеда это были палочка и песок, а в наше время — это карандашик и бумажка. Хотя, впрочем, никому не возбраняется, находясь на чистом воздухе, пользоваться для тех же целей палочкой и песочком. Только с помощью этого посоха-карандашика и бумажки-самобранки и возможно перебраться через те крутые горки да быстрые речки, которые ожидают тебя в дальнейшем, о неопытный и легкомысленный путник! Кроме того, надо вооружиться самым прочным терпением: если ты чего-нибудь не понял, ты должен тотчас же возвратиться обратно и снова пуститься в путь в том же направлении. Имей в виду, что нет такого маршрута на свете, который не уступил бы твоему упорству. Всё, что мы будем говорить и утверждать, о малютка, должно быть полно совершенно определённого смысла, — а отнюдь не бессмыслицы, как ты и сам мог бы догадаться! — и всё это должно быть выражено в сжатой, ясной, совершенно недвусмысленной и легко запоминающейся форме. Как это делается, понять очень легко: подражайте мне, и всё! Однако я вынужден идти ещё далее. Дело в том, что я требую, и ты требуешь, и мы требуем, и все они — то есть все, кто может нас услыхать! — и все они требуют, чтобы все вводимые нами новые наименования, способы выражения и обозначения были исчерпывающим образом объяснены, то есть определены. Всякое заключение наше или вывод, то есть равенство, неравенство, какая-нибудь формула, а также всякое словесное или иное (а стало быть, бессловесное!) утверждение, с полной необходимостью должны вытекать из того, что было принято нами ранее в качестве условия или было ранее доказано, то есть из наших предпосылок. Клянусь вам, что это самый непреложный закон в нашем хитроумном мире, где всё подчинено Дедукции, что обозначает, как вам, быть может, известно, «вывод» или «заключение». В силу этого заклинаю вас: не доверяйте себе сразу! Наоборот, проверяйте себя на каждом шагу, ежеминутно спрашивая самого себя: а имеются ли у меня достаточные основания для того, чтобы говорить это, а не то? и есть ли мне на что сослаться, если ко мне начнут придираться по этому самому поводу самые хитрые, самые сварливые, самые несговорчивые придиры на всём белом свете?..


[Cтраница 49/370]


Все картинки статьи
Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая Схолия Пятая